<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title><![CDATA[Pauline et kamel univers]]></title>
	<description><![CDATA[Flux RSS des articles]]></description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 21:18:00 +0100</pubDate>
	<link>http://pao.eklablog.com</link>
	<language>fr</language>
	<generator>http://www.eklablog.com</generator>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Les sorcières]]></title>
		<link>http://pao.eklablog.com/article-13466-61528-les-sorcieres.html</link>
		<dc:creator>Pao</dc:creator>
		<description><![CDATA[&laquo;Amachahou rebbi ats iselhou Ats ighzif anechth ousarou&raquo; (Ecoutez, que je vous conte une histoire, Dieu fasse qu&rsquo;elle soit belle, longue et se d&eacute;roule comme un long fil). Ce n&rsquo;est qu&rsquo;en 1969 que le premier homme a pos&eacute; ses pieds sur la lune. A en...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[&laquo;Amachahou rebbi ats iselhou Ats ighzif anechth ousarou&raquo; (Ecoutez, que je vous conte une histoire, Dieu fasse qu&rsquo;elle soit belle, longue et se d&eacute;roule comme un long fil). Ce n&rsquo;est qu&rsquo;en 1969 que le premier homme a pos&eacute; ses pieds sur la lune. A en croire une l&eacute;gende kabyle, une m&eacute;m&eacute;e ayant v&eacute;cu &agrave; une &eacute;poque remontant &agrave; la nuit des temps, a fait mieux que les astronautes de la NASA. Elle a fait tomber dans son &eacute;cuelle (Thavaqith is) la lune (ayour) pour faire des sortil&egrave;ges. Encourag&eacute;e par ce premier exploit, elle s&rsquo;est attaqu&eacute;e ensuite au soleil (itij), mal lui en prit. Si l&rsquo;op&eacute;ration de descente de la lune s&rsquo;est pass&eacute;e sans incident, ce n&rsquo;&eacute;tait pas le cas lors de la descente du soleil o&ugrave; soudainement le jour s&rsquo;est transform&eacute; en nuit. <p>Ce jour-l&agrave;, elle a pris sa faucille (Amg&rsquo;er) et a commenc&eacute; &agrave; battre fr&eacute;n&eacute;tiquement de l&rsquo;eau vers&eacute;e dans un grand plat. L&rsquo;&eacute;mulsion produit des bulles, qui montent vers le ciel en myriades. La quantit&eacute; produite est tellement consid&eacute;rable qu&rsquo;en quelques instants le soleil est obscurci. Il rap&eacute;tisse, rap&eacute;tisse, jusqu&rsquo;&agrave; devenir une petite boule qui tombe dans le plat de la vieille. Priv&eacute;s de la clart&eacute; du jour, les t&eacute;n&egrave;bres s&rsquo;emparent du monde, les premiers &ecirc;tres humains qui ont assist&eacute; au ph&eacute;nom&egrave;ne sont affol&eacute;s. </p><p>Ils courent dans tous les sens car surpris. Ceux qui connaissent les dons de sorci&egrave;re de la vieille, viennent la voir et lui demandent d&rsquo;utiliser ses pouvoirs magiques pour remettre le soleil &agrave; sa place. Elle essaye mais en vain. Les gens se rassemblent autour d&rsquo;elle, la soup&ccedil;onnant, ils se font de plus en plus mena&ccedil;ants. Ils s&rsquo;approchent d&rsquo;elle, torches &agrave; la main pour la br&ucirc;ler vive dans sa chaumi&egrave;re, afin, que peut-&ecirc;tre le soleil reprenne sa place. Apeur&eacute;e, sentant sa mort proche, elle invoque Dieu : </p><p>&ldquo;Oh ya rebbi a&acirc;zizen Ghelt&rsquo;agh elghelt&rsquo;a moqren Itij illan d&rsquo;eg g&rsquo;enni...&quot; </p><p>(Oh, mon Dieu ! </p><p>J&rsquo;ai fait une  grande erreur </p><p>Le soleil qui &eacute;tait aux cieux </p><p>Qui donnait la clart&eacute; </p><p>Je l&rsquo;ai fait tomber </p><p>Les gens veulent me tuer) </p><p>Dieu, courrouc&eacute;, lui dit :  </p><p>&ldquo;It&rsquo;ij our itsoughal s-ig&rsquo;enni </p><p>Ama ouzlen id&rsquo;amen </p><p>id&rsquo;ame memmi-m a&acirc;zizen&rdquo; </p><p>(Le soleil ne retournera au ciel, </p><p>qu&rsquo;apr&egrave;s que tu aies sacrifi&eacute; ton fils bien-aim&eacute;.) </p><p>&ldquo;C&rsquo;est le prix &agrave; payer.&rdquo; </p><p>Accul&eacute;e la vieille sourici&egrave;re accepte le sacrifice demand&eacute;. Ce fut-l&agrave;, le premier sacrifice humain du monde. Une fois l&rsquo;enfant sacrifi&eacute;, le soleil reprend sa place dans le ciel et brille, depuis, au firmament. </p><p>Ce sacrifice a eu un effet dissuasif sur toutes les sorci&egrave;res &agrave; venir, si l&rsquo;envie de faire tomber le soleil ou la lune dans leurs &eacute;cuelles leur prend. Elles r&eacute;fl&eacute;chiront &agrave; deux fois, car automatiquement elles perdront leurs enfants. </p><p>La menace divine ayant port&eacute; ses fruits, aucune sorci&egrave;re n&rsquo;a pu faire descendre sur terre, ni le soleil ni la lune. Les plus hardies ne r&eacute;ussissent qu&rsquo;&agrave; provoquer cycliquement des &eacute;clipses (Afsakh G-itij) sans aucune cons&eacute;quence sur les &ecirc;tres vivants sur terre. Heureusement pour nous. </p><p>Our kefount eth h&rsquo;oudjay inou our kefoun ir den ts emz&rsquo;ine as n-elaid an en etch ak&rsquo; soum ts h&rsquo;emz&rsquo; ine ama n g&rsquo;a thiouenz&rsquo; iz&rsquo; ine&raquo;. </p><p>(Mes contes ne se terminent comme ne se terminent l&#39;orge et le bl&eacute;. Le jour de l&#39;A&iuml;d, nous mangerons de la viande et des p&acirc;tes, jusqu&#39;&agrave; avoir des pommettes rouges et saillantes). &nbsp; </p>]]></content:encoded>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 17:50:11 +0100</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">http://pao.eklablog.com/article-13466-61528-les-sorcieres.html</guid>
	</item>
</channel>
</rss><!--mdp=-->